Projekt Multilib: Pohádky, které pomáhají dětem najít cestu do nové kultury

multilib projekt

Neskutečné množství rodin se každoročně stěhuje do cizí země a pro většinu z nich hlavní důvod představuje vidina lepších životních podmínek nejen pro dospělé, ale především pro jejich děti. Dospělí tomuto přesunu rozumí, avšak dětské přemýšlení se točí kolem rozdílných hodnot a jejich pohled je citlivý i vůči těm nejjemnějším podnětům. Integrování do rozdílného společenství se pro ně může stát velkým problémem.

Jaký je účel projektu Multilib?

Projekt Multibil (The Multilingual Library for Children in Europe) reaguje na příchod více než milionu cizích státních příslušníků do zemí Evropské unie a především na potřebu jejich úspěšné integrace do společenství. Zvláštní důraz je kladen na vzdělávání dětí směrem k otevřenosti vůči diverzitě, ale také hrdosti na svůj původ a tradice.

Zvyšující se podíl multietnických tříd klade nové nároky rovněž na učitele v základních školách a je třeba nabídnout jim nástroje, kterými si s diverzitou dětí a přístupů poradí.

multilib pelican

Co je výstupem projektu?

V rámci projektu bude vytvořena multijazyková on-line knihovna obsahující 24 knih v 6 evropských jazycích (čeština, švédština, angličtina, italština, řečtina, turečtina) a 12 knih v původních jazycích imigrantů přicházejících do Evropy v těchto dnech. Celkem 156 on-line ilustrovaných knih bude doplněno o sbírku aktivit zaměřených na práci s příběhem, a příručka pro pedagogy.

Kdo je cílovou skupinou projektu?

Projekt se zaměřuje na:

  • Děti na základních školách v šesti partnerských zemích
  • Děti migrantů a příslušníků etnických menšin v těchto zemích
  • Učitelé na základních školách pracující v multikulturním/multijazykovém prostředí
  • Vychovatelé a další pracovníci základních škol pracující s dětmi na prvním stupni
projekt pro děti

Kdo se na projektu podílí?

Na projektu Multilib se podílejí instituce z Česka, Švédska, Velké Británie, Belgie, Řecka a Turecka. Společně tyto instituce tvoří silný mezinárodní tým, jehož cílem je podporovat děti v multikulturních prostředích a pomáhat učitelům a školám přizpůsobit výuku potřebám diverzity.

Kde lze pohádky najít?

Na našich webových stránkách budou pravidelně přidávány pohádky ve všech 12 jazycích. U každé pohádky bude k dispozici PDF soubor s ilustrovaným textem a u vybraných pohádek také audio záznam namluvený rodilým mluvčím.

výuka pro děti